Select language: English | 中文
文墨雜誌已接觸到
Loading...
名乘客(自2008年1月1日起)

Spiceroute



Spiceroute, the inflight magazine for award-winning airline SpiceJet, is a lively and entertaining companion for the domestic traveler.

Spiceroute is engaging editorial and design aims to keep the reader informed and entertained while travelling for business or leisure. Its authoritative voice and insider knowledge makes SpiceRoute an indispensible source of information for all SpiceJet passengers, as well as reinforcing the notion that SpiceJet is the smart, international way to travel and that flying SpiceJet is the smart choice.

Advertising:
Shirley.DSouza@ink-publishing.com
Singapore: +65 6302 2385 (tel) +65 6491 5261 (fax)

Editorial:
Clare.brundle@ink-publishing.com
Singapore: +65 6302 2490 (tel) +65 6491 5261 (Fax)


Spiceroute



Spiceroute, the inflight magazine for award-winning airline SpiceJet, is a lively and entertaining companion for the domestic traveler.

Spiceroute is engaging editorial and design aims to keep the reader informed and entertained while travelling for business or leisure. Its authoritative voice and insider knowledge makes SpiceRoute an indispensible source of information for all SpiceJet passengers, as well as reinforcing the notion that SpiceJet is the smart, international way to travel and that flying SpiceJet is the smart choice.

Advertising:
Shirley.DSouza@ink-publishing.com
Singapore: +65 6302 2385 (tel) +65 6491 5261 (fax)

Editorial:
Clare.brundle@ink-publishing.com
Singapore: +65 6302 2490 (tel) +65 6491 5261 (Fax)


Room to Read文墨深信回饋社會的重要。在過去十二個月,我們與一些跨國慈善團體一起努力,真正在當地社區上帶來一些變化。每個城巿的文墨團隊均付出了他們的時間、努力和金錢, 紛紛以幫助和籌款的名義 跳出飛機來建立 、移動、划,游泳,淨化,奔跑和吵鬧。

文墨官方的慈善公司 Room to Read 是一個致力透過教育打破貧窮環球化的團體。它與當地社區共同發展建立圖書館、創造當地語言的兒童文學,興建學校和電腦室。文墨不竭地提升 Room to Read的全球形像,透過各項計劃和活動作出定期捐獻。

請往 www.roomtoread.org瀏覽

文墨今年其他賴以自豪的當地計劃包括:

Asia Center Foundation - 透過教育和醫療保健計劃服務布吉及鄰近地方的人民

Evelina Children’s Heart Foundation - 支持因心髒問題在Evelina Children’s hospital治療的孩子的家庭

EveryChild - 承諾保護全世界最易受傷害和被排斥的兒童的權利

Great Ormond Street Hospital Children’s Charity - 每年幫助治療150,000名患病兒童

Hackney City Farm - 給孩子和地方社區體驗耕田、當義工和工藝工作坊的機會

Orbis - 通過加強當地眼睛健康夥伴合作,救助視力和消除可避免的盲目。

Royal Parks Foundation - 支持和維護每一個倫敦皇家公園

St Joseph’s Hospice - 給在東部和北部倫敦的末期病人提供支持和緩和關懷

Treehouse - 透過教育改變孩子自我中心的生活和他們的家庭

海嘯基金 - 證明救助那些受2004年亞洲海嘯影響的災民

文墨出版將繼續改變世界。

 

 


MAKING A DIFFERENCE

Room to ReadInk believes in giving something back. In the past twelve months we have worked with a number of charities across several continents to really make a difference in the local communities. The Ink team in each of our offices have dedicated their time, effort and money to build, move, row, swim, clean, run, rattle and jump out of planes in the name of helping and fundraising.

Ink’s official company charity, Room to Read is a foundation that strives to break the global cycle of poverty through education. It partners with local communities throughout the developing world establishing libraries, creating local language children’s literature, and constructing schools and computer labs. Ink works to raise Room to Read’s global profile and regularly donates money through planned events and activities.

More information can be found on www.roomtoread.org

Other local projects Ink offices have been proud to work with this year include:

Asia Center Foundation - serving the people of Phuket and neighbouring provinces through educational and healthcare projects

Evelina Children’s Heart Foundation - supporting the families of children with heart Conditions treated at the Evelina Children’s hospital

EveryChild - committed to protecting the rights of the world’s most vulnerable and marginalised children

Great Ormond Street Hospital Children’s Charity - helping to treat over 150,000 sick children every year

Hackney City Farm - giving children and the local community the opportunity to experience farming, volunteering and craft workshops

Orbis - saving sight worldwide and eliminating avoidable blindness by strengthening the capacity of local eye health partners

Royal Parks Foundation - supporting and maintaining each of London’s Royal Parks

St Joseph’s Hospice - providing support and palliative care to anyone in East and North East London suffering from terminal illness

Treehouse - transforming the lives of children with autism and their families through education

Tsunami Fund - proving relief from those effected by the 2004 Asian Tsunami

Ink Publishing will continue to make a difference.

 

 


Sterling
www.sterling-magazine.com



Sterling Airlinesí inflight 雜誌每期擁有超過一百一十萬名讀者,它提供尖銳的內容給這間北歐首位及最大的廉價航空公司。

這本雙月刊的內容包羅萬有,計有時裝、設計、名人、旅遊、商務日程、影評及樂評、圖片故事、精選酒店、形像指導的訪問、藝術文化、建築、科技、企業簡介和地產。

Advertising:
sterling.ads@ink-publishing.com
UK +44 (0)20 7613 8779 US (888) 685-1681
Editorial:
sterling.ed@ink-publishing.com


Runway
www.runwayinflight.com


Runway雜誌透過機上娛樂體現 SkyEurope的全新概念。Runway將成為航機雜誌內時裝、美容、購物和歐洲人時尚生活專題的權威。

Runway雜誌提供給年輕、具城巿觸覺、成熟的歐洲商務和休閒旅客每兩月一次的資訊。

每期Runway 均以一種超時尚的模式,報道SkyEurope航點各樣有趣、迷人和相關的資訊,適合無論短程旅客或冒險型旅客閱讀。最好的是,雜誌以德語和英語出版,將每兩個月的讀者人數推高到超過五十萬人!

Advertising:
skyeurope.ads@ink-publishing.com
Editorial:
skyeurope.ed@ink-publishing.com


Sarika magazine
www.sarikamagazine.com


Sarika是精品航線暹粒國際航空公司的航機雜誌,飛行於柬埔寨,泰國,老撾和香港之間。航線的中心暹粒有著宏偉的古老廟宇吳哥窟,航班從這裡會連接到他它四個城市:金邊、暹粒、寮國和曼谷。

Sarika雜誌包括40頁的頂級編輯內容以及絕佳設計,展示了柬埔寨獨一無二的迷人之處,包括美麗的廟宇、異域風情、文化活動、奢華水療、隱閉的渡假勝地以及許多的商店和餐館。Sarika為乘客提供了許多關於他們所前往的目的地的詳介,是本有用的資訊指南。

Advertising:
sarika.ads@ink-publishing.com
Editorial:
sarika.ed@ink-publishing.com


Ryanair magazine
www.ryanairmag.com


自從2007年3月15日發行以來,Ryanair刊登的專題欄目和Ryanair讀者的興趣和消費習慣密切相關,內容包括目的地介紹,旅遊行程指南,房地產指南,精選酒店的評論, 季節性休閒娛樂場所介紹(日光浴,滑雪,打高爾夫球等), 健康和美容貼士,相關消費產品介紹,技術更新和人物專題。

Ryanair

2007年3月至2008年3月乘客人數達到5000萬
乘客數量的年增長率達到22.5%
2006年8月單月乘客人數達到400萬
最多歐洲分部(最新的分部在不萊梅)
最多歐洲航線,航線超過350條
最多歐洲航班,每天超過650班次
最准時班機
最少行李寄失率
最高航班完成率
最低票價

Advertising Enquires
ryanair.ads@ink-publishing.com
Editorial Enquiries
ryanair.ed@ink-publishing.com


Jetstar magazine
www.jetstarmag.com


作為Jetstar Airways每期超過100萬讀者的航機月刊,Jetstar為該航線富裕、高收入的乘客提供最潮流的內容。Jetstar為商務和消閒旅客準備了關於全澳洲和各長途航線目的地(基督城、檀香山、大阪、巴厘、胡志明市、曼谷、布吉島)的相關介紹和感觀體驗,包括相關的最新旅遊貼士,以及名人特寫和飲食資訊、購物、夜生活、音樂和文化活動。

該雜誌為廣告商提供了一個無於倫比的平台,使他們得以將廣告訊息更有效率地傳遞給乘客。

Advertising:
jetstar.ads@ink-publishing.com
Editorial:

jetstar.ed@ink-publishing.com


JetAway magazine
www.jet2mag.com


JetAway 是Jet2.com的機上雜誌,對於來自北英格蘭的消閒旅客而言,Jet2.com是排名第一的航空公司。Jet2.com亦是Leeds發展最快的航空公司,目前共有37條航線,從曼徹斯特出來有15條, 紐卡斯爾有11條,布萊克浦9條,貝爾法斯特9條,其餘的在愛丁堡。

JetAway旨在啟發思考和給予信息,每期內容都是旅遊(包括享受陽光,滑雪和城市遊覽)、運動、娛樂、健康美容以及地產新聞的活力結合。

該雜誌為雙月刊,為過百萬名讀者提供關於Jet2.com所有航點的最新信息,簡潔的設計使雜誌在短程航班上易於閱讀。

Advertising:
jet2.ads@ink-publishing.com
Editorial:
lucille.howe@ink-publishing.comm



Verify




印刷流程

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。




巿場策略

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。




美術設計

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。




銷售

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。




編輯

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。




金融

我們目前沒有職位空缺。

你可以將履歷寄到joinus@ink-publishing.com , 若日後有空缺職位,我們將會考慮你的申請。



銷售 銷售 金融
美術設計 巿場策略 印刷流程




 雜誌

Air Macau, airMacau mag
AirTran Airways, Go
Bangkok Airways, Fah Thai
bmi baby, yeah baby
bmi, Voyager
Bradmans
Brussels Airlines, b.spirit!
Brussels Airlines, b.there!
Cebu Pacific, Smile
China Airlines, Sky Couch
clickair, clickmagazine
CNBC European Business
CNN Traveller
CNN Traveller Asia Pacific
easyJet, easyJet Inflight
Gulf Air, Gulf Life
Jet2.com, JetAway
Jetstar Airways, Jetstar
Mandala, Mandala
Midwest, MyMidwest
myair.com, My Magazine
Ryanair, Ryanair Magazine
Siem Reap, Sarika
SkyEurope, Runway
Sterling Airlines, Sterling
Thomas Cook, Cruise
Thomas Cook Magazine
Tiger Airways, Tiger Tales
Time Out Singapore
VLM Airlines, Velocity
Wizz Air, Wizzit




 主頁

 周邊方案

 招聘

 關於我們

 獎項

 傳媒報導

 聯絡我們


My Magazine
www.myairmagazine.com


My Magazine reaches every issue over 850,000 holiday and business passengers travelling within Europe and a dozen Italian cities.

The quarterly title, launched in May 2008, embodies all things Italian: showcasing fashion and design, profiles of creative entrepreneurs, places to eat and drink, city guides, events happening around My Air’s network, and a myriad of other features to encourage travel and discovery.

Advertising:
mymag.ads@ink-publishing.com
UK +44 (0)20 7613 8779

Editorial:
mymag.ed@ink-publishing.com


My Magazine
www.myairmagazine.com


My Magazine每期都會接觸到超過85萬個在歐洲境內和部份意大利城市旅遊度假或進行商務活動的旅客。

My Magazine是本季刊,自2008年五月開始發行,內容包括意大利的一切:時裝設計展示、創意企業家特寫、餐飲場所、城市指南、 My Airís network的活動,以及其他很多激發旅行和發現的話題。

Advertising:
mymag.ads@ink-publishing.com
UK +44 (0)20 7613 8779

Editorial:
mymag.ed@ink-publishing.com


  • Air Macau, airMacau magazine!
  • AirTran Airways, Go!
  • Bangkok Airways, Fah Thai
  • bmi, Voyager
  • bmibaby, yeahbaby
  • Bradmans
  • Brussels Airlines, b.spirit!
  • Brussels Airlines, b.there!
  • Cebu Pacific, Smile
  • China Airlines, Sky Couch
  • China Airlines, Sky Boutique
  • clickair
  • CNBC European Business
  • CNN Traveller
  • CNN Traveller Asia Pacific
  • Connect
  • easyJet, easyJet Inflight
  • Gulf Air, Gulf Life
  • Jazeera Airways
  • Jet2.com, JetAway
  • Jetstar Airways, Jetstar
  • Mandala Airlines, Mandala
  • Midwest Airlines, MyMidwest
  • myair.com, My Magazine
  • Ryanair, Ryanair Magazine
  • Siem Reap, Sarika
  • SkyEurope, Runway
  • SpiceJet, Spiceroute
  • Sterling Airlines, Sterling
  • Thomas Cook Cruise Magazine
  • Thomas Cook Travel Magazine
  • Tiger Airways, Tiger Tales
  • Time Out Singapore
  • VLM Airlines, Velocity
  • Wizz Air, Wizzit

CNN Traveller
www.cnntraveller.com



CNN Traveller是本雙月刊旅遊及時事雜誌,與CNN International聯合出版,反映了CNN的新聞價值。CNN Traveller在與CNN有合作關係的酒店, British Airways和 Lufthansa等航空公司的班機上以及商務艙的休息室裡發行,帶領讀者走進世界各地有趣且發人思考的故事裡。

CNN Traveller的內容結合了高品質的新聞工作和最優質精彩的旅游報道及圖片,以全球各地的生活圖景啟迪讀者。雜誌同時也含有CNN的標誌性電視節目Inside Africa, Design360和CNN Business Traveller的部分內容,目前雜誌已達到了每期超過85萬名讀者。

瀏覽影像檔案

Advertising:
cnn.ads@ink-publishing.com
Editorial:
cnn.ed@ink-publishing.com


Connect
www.connectcwt.com

作為Carlson Wagonlit 亞太區旅行社 ( CWT ) 的季度商業旅客雜誌,CONNECT立志啟發、傳遞訊息和聯繫亞太區各地忙碌的CWT客戶。CONNECT在 2008 年 4 月創刊,內容包括一連串的報告、消息和事項,生活和航點,或以經驗為導的旅遊和舒閒文章。

如果 CONNECT 在書報攤發售,它大概會被放在 Business Traveller 和 Travel + Leisure 之間。它提供最優質的旅遊和商業文章,並以明顯和突出的圖像來包裝,令雜誌能夠滿足全球主要旅行社的客戶的需要和期望。

每期CONNECT的封面故事由區內的 CWT 客戶喜愛的航點中挑選出來;在前往亞太區這個商務樞紐以後,讀者能夠延長行程,以一個休閒的方式深入體會。

最後, CONNECT 還肩負與讀者交流的任務 – 包括應屆畢業生至企業決策人 – 為他們提供一個發問問題的論壇, 尋求創新的方式來傳送他們的意見。

Contacts:
connect.ads@ink-publishing.com
connect.ed@ink-publishing.com


Gulf Life
www.gulf-life.com


Gulf Life是海灣航空的航機雜誌,每月擁有潛在60萬名讀者。Gulf Life的內容廣泛,包括海灣航空全世界各目的地的相關內容介紹,特別側重於海灣地區和中東。每一期雜誌都會關注一個特定主題(名氣、奢華、艱苦旅遊),還會有一個生動有趣而又權威的版面,專門報道世界各地的民俗活動、開幕儀式和風土人情,以及餐飲習慣。Gulf Life和海灣航空的娛樂雜誌On Air月刊合作出版,On Air不僅有節目列表,更有來自荷里活,寶來塢和阿拉伯電影世界的採訪、新聞和專文,為雜誌增添了一抹亮彩。

Contact Editor:
andrew.humphreys@ink-publishing.com
Advertising Manager:
Wahid.Omer@ink-publishing.com


Mandala magazine
http://mandala-magazine.com/


Mandala是Mandala Airlines的航機雜誌。Mandala Airlines是印尼境內航班的首要選擇,共飛往20多個城市,另有30個空中巴士目前正在訂購中。

Mandala Magazine有許多時效性很強的文章、關於印尼的領先企業、名人專訪,和生動有趣的目的地介紹,所有文字都配上醒目的圖片和簡潔流麗的設計,幫助推動Mandala成為印尼第一航空公司。

Contacts:
Advertising - mandala.ads@ink-publishing.com
Editorial - mandala.ed@ink-publishing.com


WizzIt
www.wizzmagazine.com



WizzIt 是 Wizz 航空的機上雜誌,而Wizz 航空是匈牙利和波蘭的廉價航空,服務全歐洲 18 個目的地,包括布達佩斯、倫敦、巴黎、斯得哥爾摩和華沙。 WizzIt 季刊以英語、波蘭語和匈牙利語出版, 每期擁有 800,000名讀者,提供詳盡的航點指南,還有一系列有關文化、商務、運動和名人訪問等專題報道。

Advertising:
wizz.ads@ink-publishing.com
Editorial:
wizz.ed@ink-publishing.com


Velocity Magazine
www.vlmmagazine.com



Velocity 是 VLM航空公司的航機雜誌,而VLM在倫敦城市機場較任何其他航空公司擁有更多航班。雜誌設計志在吸引現代商人,無論在旅行、娛樂、商務、駕車、運動和一大堆當代生活專題等內容均獨具慧眼。

城市指南帶領我們的 100,000 名讀者追上全部航點的最新資訊,並以清晰的設計讓短途航機上的讀者看得明白。二萬本雜誌均在所有航班上派發,確保接觸到網絡上的高收入乘客。

Advertising:
velocity.ads@ink-publishing.com
Editorial:
velocity.ed@ink-publishing.com


Thomas Cook Travel Magazine
www.thomascookmagazine.com


Thomas Cook 提供假期行程前往 27 個國家的80 個地點,在業內享負盛名,每季讀者逾二百萬名。雜誌包括所有 Thomas Cook集團 航機,例如Airtours 、 Club 18-30、Direct Holidays 及 Signature。雜誌內容具時令性、跟旅行有關和以遊客為主,還在生活專題當中滲入航點的些特定內容。雜誌也列出機上免稅品和餐單的選擇。讀者是熱衷度假的一族,年齡以25至54 歲為主,男女各半 。

Advertising
mytravel.ads@ink-publishing.com
Editorial
thomascook.ed@ink-publishing.com


Tiger Tales
www.tigertales.sg



Tiger Tales作為一本立足亞洲巿場的季刊, 切合700,000 個乘客的閱讀口味。雜誌內容包羅區內航點各式資訊,以饗聰慧的 Tiger 顧客。雜誌集文化和生活品味於一書內,加上最佳的購物、飲食和娛樂消遣指南。內容趨向偏鋒,但跟讀者息息相關,資訊性強但不流於嚴肅式說教。航點覆蓋新加坡、曼谷、布吉、合艾、清邁 、澳門、河內、胡志明市、巴東、馬尼拉(Pampanga 克拉克機場 )和喀比。

Advertising:
tiger.ads@ink-publishing.com
Editorial:
tiger.ed@ink-publishing.com


Thomas Cook Cruise
www.thomascookcruisemagazine.com


Cruise Thomas Cook 是一本每期擁有逾270,000 名讀者的雙月刊,印刷精美的雜誌包括航點資訊、遊輪活動和新聞、業內資訊、競爭和生活專題文章。

雜誌在 Thomas Cook 全線分店派發,並直接郵寄到 Thomas Cook資料庫內逾100,000 個家庭。

Advertising
mytravel.ads@ink-publishing.com
Editorial
thomascook.ed@ink-publishing.com


Time Out Singapore
www.timeout.com/sg/en/


Time Out Singapore 每月讀者人數達到 120,000名 ,雜誌成為幫助他們樂享新加坡的指南首選。

Time Out Singapore報道城內最新的遊覽消息,但介紹評論不偏頗,還有飲食情報、購物、夜生活、音樂、文化活動、藝術和現場表演節目表,琳瑯滿目。

從雜誌針對消費者的報道到獨有的業內消息, Time Out Singapore擁有的是只此一家的巿場定位,編輯獨立地收集和編撰內容,而不受公關或服務代理公司影響。雜誌也從不受廣告客戶影響運作。

Advertising:
tosingapore.ads@ink-publishing.com
Editorial:
tosingapore.ed@ink-publishing.com

J magazine
www.jazeeramagazine.com


J magazine是本獨到而創新的雜誌。J magazine以顧客為主導,讀起來幽默風趣,具有國際視角和獨創氣質。雜誌的設計時尚、成熟、意識超前,卻又深深根植於中東這片土壤。

雜誌每期內容都充滿娛樂性、實用性、內容創新而有趣的各纇信息,由各領域的專家撰寫。最讓人驚喜的是,雜誌以英語和阿拉伯語雙語發行,對於阿拉伯地區內外的讀者也一樣具有吸引力。

Advertising:
Jazeera.ads@ink-publishing.com
Editorial:
Jazeera.ed@ink-publishing.com


MyMidwest magazine
www.mymidwestmagazine.com


My Midwest於2007年三月開始發行,雜誌設計精美,聚焦於美國中西部的風土人情,精選酒店、藝術/文化項目、投資機會和成功的企業故事。生活風尚類和介紹目的地的文章反映的是Midwest Airlines獨特而富有的乘客的興趣所在。對於目標群是成長中的富裕而有報負的商務人士的公司而言,Midwest的商務乘客群是他們的不二選擇。

乘客檔案

43%閱讀Midwest至少一年六次
53%商務人士
93%閱讀雜誌
91%閱讀雜誌的乘客會看雜誌裡的廣告
36%的乘客擁有$500,000以上的流動資金
19% 的乘客擁有$1,000,000 以上的流動資金
41%的乘客 每年的收入超過$150,000

Advertising:
mymidwest.ads@ink-publishing.com
Editorial:
mymidwest.ed@ink-publishing.com


easyJet
www.easyjetinflight.com



easyJet inflight 每月有超過三百萬名讀者 ,當中更有超過220,000 人把雜誌拿走。整個航線網絡包括60個歐洲航點及逾125個航線,而每個座位的後袋裡均放有雜誌。

雜誌內容配合航空公司強調趣味和輕鬆的態度,包括離奇的航點旅遊和生活文章、運動和商業情報、最新的音樂和時尚趨勢、圖片故事,健康和美容、產品報告和名人明星訪問,也有由專欄作家每月撰寫的特定商務和地產欄目。

Advertising:
easyjet.ads@ink-publishing.com
Editorial:
easyjet.ed@ink-publishing.com


CNN Traveller Asia Pacific
www.cnntraveller.com



由於CNN Traveller 雜誌在歐洲,中東以及非洲獲得的巨大成功,CNN 在2006年春天發行了該雜誌的亞洲版本,CNN Traveller Asia Pacific (ASPAC).

該雜誌為雙月刊,部份版面特別用來報道亞洲地區的新聞和專題,具有顯著的亞洲特色。同時它也保留了部份姐妹出版物上的內容並堅持為讀者提供出眾的,以精美圖片為主導的新聞作品。

CNN Traveller ASPAC 分成不同版面,用來介紹CNN的部份 電視節目,例如 Business International, Talk Asia, Business Traveller, Design 360 and World Sport。該雜誌為讀者提供了廣泛的內容並強調了 CNN的品牌价值。商務人士或消閒旅者可以在CNN在亞太地區 的主要發行點看到CNN Traveller ASPAC雜誌。

基於CNN電視頻道和www.cnn.com全球範圍內的滲透,CNN Traveller Asia Pacific的20萬讀者與CNN Traveller EMEA的讀者背景非常相似 ﹣

1. 83% 男性讀者

2. 一般企業職級:副總裁、總監/資深合夥人
 
3. 平均年度收入 £98 000/ $160 000

4. 平均年度外遊12次

瀏覽影像檔案

Advertising:
cnn.ads@ink-publishing.com
Editorial:
cnn.ed@ink-publishing.com


CNN Traveller
www.cnntraveller.com


Published in association with CNN International, CNN Traveller is a bi-monthly travel and current affairs magazine that reflects the news values of CNN. Distributed in CNN partner hotels, in-flight with major airlines such as British Airways and Lufthansa, and in business-class lounges, the magazine delivers intriguing and thought-provoking stories from around the world.

Bringing together top-quality journalism and some of the best in travel and reportage photography, CNN Traveller inspires its readers with insights into life in all corners of the globe. The magazine mirrors CNN’s signature TV shows, such as Inside Africa, Design360 and CNN Business Traveller, and reaches over 850,000 readers per issue.

Click to view Video

Advertising:
cnn.ads@ink-publishing.com
Editorial:
cnn.ed@ink-publishing.com


www.cnbceb.com


邁向第二年

CNBC European Business 代表了兩個志趣相投,都致力報道歐洲財經消息的媒體品牌的結合。CNBC European Business是一本面向歐洲讀者,報道歐洲商情財經的雜誌;CNBC Europe則是歐洲唯一一家報道金融和財經新聞的電視網絡。

全球化是一個無法逆轉的趨勢,在此背景下,相比其歷史長河中的任何時點,歐洲都更趨成為一個統一單一的市場。CNBC European Business就是這一現實的產物。

2006年, 我們利用在內容方面,以及讀者多為企業高管的優勢,提供更多的信息以滿足我們商務讀者的需求——他們同時成為CNBC每月約500萬名觀眾。

我們以全歐洲為視角,務求準確捕捉商業世界的變遷。我們的CEO特寫故事,比普通報紙的特寫更深入;雜誌的最後一部份還包括另纇投資、基金分析、地產投資秘訣,以及貼心的時尚和新商品短評,這些內容不僅關於工作,更關乎生活。

2006年,讀者可以發現CNBC歐洲商業版面的內容更加充實,加上了聚焦發展最快的歐洲大陸經濟體,包括冰島和波蘭,以及包羅房地產、高管專屬航空、私募股權基金、對沖其金和科技的行業報道。

Richard Lofthouse, CNBC European Business編輯

“CNBC European Business為金融市場提供了深度和維度。”
Sanjay Shabi, MediaCom總監

Advertising enquiries:
+44 20 7613 8773
eb@ink-publishing.com


clickmagazine
www.clickmagazine.eu



Clickair是廉價航線市場上的新成員, 這家總部在西班牙的航空公司以該國為主要市場,每天都有點對點航班飛抵多達45個歐洲和北非的航點。

大部份Clickair的乘客都是介於25雖至45歲之間的西班牙人,飛行於城市之間出差,休閒或是探親訪友。Clickair就是專門為這個市場而推出的。它的內容包含藝術、建築、時尚、旅遊、生活、飲食、財經和科技。

Click雜誌接觸到歐洲富裕、獨立且成功的旅客的最有效方式。

Advertising:
clickmagazine.ads@ink-publishing.com
Editorial:
clickmagazine.ed@ink-publishing.com


Sky Boutique Magazine
emagazine.calskyboutique.com/



Sky Boutique 是台灣首位航空公司中華航空的機上購物雜誌。這本雙月刊以繁體中文和英文出版,接觸到那些往赴中華航空全部 68個航點的乘客。文墨出版在 2008 年 1 月重新出版 的Sky Boutique不僅是中華航空的一本機上購物雜誌,它還包括一些健康生活、美容、時